Translation of "colpiti in" in English

Translations:

disproportionately at

How to use "colpiti in" in sentences:

Sette dei 41 soggetti furono colpiti in seguito dal VME.
Seven of these 41 subjects later became VUE victims. And Corntopia Fallas was one of them.
Gli impianti colpiti in molti casi non interagiscono.
Now, that was my error-- using the Bessel functions at the beginning.
Siamo stati colpiti in pieno nel nucleo di fusione primario.
We've taken a direct hit on our primary fusion core.
E' questo che si prova a essere colpiti in faccia.
Wow. That's what it feels like to get punched in the face.
Sai che ci sono 36 punti nel corpo umano che se colpiti in un certo modo possono rivelarsi fatali.
Do you know that there are 36 points on the human body if struck right could prove fatal.
Siete voi che dovreste essere colpiti in testa.
It's you guys that are supposed to get hit on the head.
Voglio dire, essere colpiti in faccia fa male...
I mean, look, getting hit in the face hurts.
I bambini sono particolarmente colpiti, in quanto sono aumentati sia la disoccupazione sia il numero di famiglie senza lavoro, oltre alla povertà lavorativa.
Children are particularly affected as unemployment and jobless households have increased, together with in-work poverty. Further social investment and reforms necessary
MegaMillions è la patria dei 2 più grandi jackpot mai colpiti in Nepal o in qualsiasi parte del mondo!
MegaMillions is home of the 2 hugest jackpots ever hit in Nepal or anywhere in the world!
La maggior parte della popolazione soffre di qualche forma di allergia e oggigiorno ne sono colpiti in misura crescente purtroppo anche...
The majority of the population suffers from some form of allergy and it is children who suffer to an increasing extent from them.
Da allora sono state introdotte varie misure, tra cui due meccanismi di emergenza per la ricollocazione di 160 000 persone bisognose di protezione internazionale dagli Stati membri più colpiti in altri Stati membri dell'UE.
Since then, a number of measures have been introduced – including the adoption of two emergency schemes to relocate 160, 000 people in need of international protection from the Member States most affected to other EU Member States.
I contadini della Vandea non sono stati colpiti in modo amaro dai fallimenti del raccolto e dall'inverno amaro di 1788-89.
The Vendée peasants were not as bitterly affected by the harvest failures and bitter winter of 1788-89.
Ad essere colpiti in tutto il mondo sono i consumatori, soprattutto i poveri, per i quali il cibo assorbe gran parte dei bilanci famigliari.
Consumers are hurting worldwide, especially the poor, for whom food takes a major bite out of household budgets.
Fu la causa di difetti congeniti alla nascita in migliaia di bambini in tutto il mondo (si stima che oltre 10.000 neonati sono stati colpiti in tutto il mondo, tra cui 4000 in Europa).
It caused congenital birth defects in thousands of children worldwide (it has been estimated that more than 10000 babies were affected throughout the world, including 4000 in Europe).
I nostri lancia missili sono stati appena colpiti in pieno nel settore 3.
Our surface-to-air launchers just took a direct hit in sector 3.
Lo spavento per la tua salute ci ha colpiti in modi diversi, April, ma, come diceva una saggia filosofa,
Your health scare affected us all in very different ways, April, but, as a wise philosopher once said,
I siti storici sono i piu' colpiti in questo Paese.
Historical sites are the most targeted in this country.
Ci avrebbero colpiti in ogni caso mentre lasciavamo il campo.
They were gonna hit us on our way out of the camp no matter what.
I giovani, che sono stati colpiti in modo particolarmente duro dalla crisi economica, saranno i principali beneficiari di Erasmus+.
Young people, who have been hit disproportionally hard by the economic crisis, will be the main beneficiaries of Erasmus+.
Riesce a catturare ciò che succede quando si viene colpiti in faccia,
It really captures what happens when you get hit in the face.
Sai che capita nella vita vera quando si viene colpiti in testa da una scala?
You know what happens in real life when someone gets hit in the head with a ladder?
Ma era ancora difficile sapere qualcosa dei nostri amici di Curico, che furono colpiti in modo molto più forte.
But it was still difficult to get any information about our friends in Curico, which was much harder hit.
Maschi e femmine sono colpiti in egual misura.
Males and females are affected equally.
Clienti, esperti, visitatori e giornalisti sono stati colpiti in egual misura dalla prima mondiale del MAN CitE.
Customers, experts, exhibition visitors and journalists alike were fascinated by the world première of the MAN CitE.
Uno speciale saluto rivolgo agli Ambasciatori dei Paesi particolarmente colpiti in questi giorni dall’immane cataclisma abbattutosi su di essi.
I address a special greeting to the Ambassadors of the countries particularly hard hit in these days by the tremendous cataclysm that befell them.
I reni possono essere colpiti in qualsiasi momento e possono essere l’unico organo colpito dal lupus.
The kidneys can be affected at any time and may be the only organ affected by lupus.
I bebè e i bambini sono i più colpiti, in generale entro i 3 mesi di vita e i 5 anni d'età, con un massimo dell'80% dei casi che si manifestano prima dell'anno di età.
Babies and infants are the most likely to be affected, usually between three months and five years, with a peak of 80% of cases appearing before the age of one.
Alcuni computer potrebbero venire colpiti in caso di apertura di allegati a e-mail corrotti e altri a seguito di pubblicità inaffidabili.
Some computers could be infected if corrupted spam email attachments were opened, and others could be affected if unreliable advertisements were trusted.
Infanrix hexa non deve essere usato nei bambini colpiti in passato da encefalopatie (una malattia del cervello) di cause sconosciute nei sette giorni dalla somministrazione di una vaccinazione contenente componenti del batterio della pertosse.
Infanrix hexa must not be used in infants who have had encephalopathy (brain disease) of unknown cause within seven days of receiving a vaccine containing pertussis components in the past.
Quando regnava Demetrio nell'anno centosessantanove, noi Giudei vi abbiamo scritto: "Nelle calamità e angosce che ci hanno colpiti in questi anni da quando Giasone e i suoi partigiani hanno apostatato dalla città santa e dal regno,
'During the reign of Demetrius, in the year 169, we Jews wrote to you as follows, "In the extremity of trouble that befell us in the years after Jason and his associates had betrayed the Holy Land and the kingdom,
Le viste topologiche sullo storage mostrano esattamente quali siano le VM in esecuzione su risorse di storage specifiche, per vedere tutti i servizi che potrebbero essere colpiti in caso di guasti o problemi.
Storage topology views show you exactly which VMs are running on specific storage resources so you can see all the services that could be affected if something goes wrong.
I vettori aerei europei sono stati colpiti in modo particolarmente duro dalla recessione.
European carriers have been particularly hard hit by the recession.
"Fra tutti i più importanti provider di soluzioni ALM (Application Lifecycle Management), siamo rimasti colpiti in particolare dalla capacità di Micro Focus di concentrarsi sulle nostre esigenze aziendali.
"Of all the major application lifecycle management (ALM) providers, we were most impressed by Micro Focus’s ability to focus on our business needs.
Così, nelle settimane e nei mesi seguenti, gli operatori sanitari furono colpiti in modo sproporzionato dal virus di Ebola.
So in the weeks and months that followed, health workers were disproportionately affected by the Ebola virus disease.
2.3987548351288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?